'폴란드어'에 해당되는 글 1건

  1. 2008.01.03 폴란드어를 읽어보자 2
Every little thing2008. 1. 3. 18:02
몇일전 폴란드 가수 Anna Maria Jopek 의 "UPOJENIE" 음반을 받아들고서 엘범 속지를 꺼내봤을 때 읽을 수 있는 게 거의 없다는 답답함이 있었습니다. 가사를 따라부르기는 커녕 제목도 알 수 없으니 노래들이 마치 그림처럼 느껴졌다고나 할까요?
 
"Przypływ, Odpływ, Oddech Czasu"

위에 인용한 것은 두번째 트렉의 제목입니다. 이노래 하나 때문에 이엘범을 구하려고 찾아다녔던 건데 그간 읽을줄도 모르고 있었던 거죠. 보통 프랑스어든 독일어이든 영어 알파벳으로 읽는 법을 알고 있는 우리들은 대충이라도 읽어내곤 하지만, 모음이 별로 없고 대부분 불친절한 자음들만 뿌려져있는 이런 언어는 그런 방법으로도 읽을 수가 없더군요. 뜻은 모르더라도 읽을 줄은 알아야 누군가에게 이야기라도 해줄 수 있겠다 싶어 엘범에 써있는 폴란드어 제목들을 읽어보기로 했습니다.


이제 좀 떠듬거리겠지만 이걸로 곡 제목들을 읽어보죠.

Track list:
1. Cichy Zapada Zmrok (츠치 자파다 즈므록)
2. Przypływ, Odpływ, Oddech' Czasu (프쥐프위우, 오드프위우, 오드데흐 츠자수)
3. Tam, Gdzie Nie Sięga Wzrok  (탐, 그지에 니에 브즈록)
4. Biel (비엘)
5. Czarne Słowa (차아르네 스워오바)
6. Letter From Home
7. Are You Going With Me?
8. Zupełnie Inna Ja (주페우니에 인나 야)
9. Mania Mienia (마니아 미에니아)
10. By On Był Tu (비 온 비우 투우)
11. Upojenie (우포이에니에)
12. Piosenka Dla Stasia (피오센카 들라 스타시아)
13. Me Jedyne Niebo (메 예디네 니에보)
14. Polskie Drogi (폴스키에 드로기)

대충 읽어보면 이모양인데 Anna Maria Jopek 이 노래할 땐 어찌나 부드럽고 아름답게 들리는지 참 모를 일이네요.
Posted by Lyle